“Auld Lang Syne” by Robert Burns

New Year’s Special:
For the times we have shared.
⁓The Voice before the Void

“Auld Lang Syne”

Robert Burns

translated from the Scots by Wikisource

Should old acquaintance be forgot,
and never brought to mind?
Should old acquaintance be forgot,
and auld lang syne?

For auld lang syne, my dear,
for auld lang syne,
we’ll take a cup o’ kindness yet,
for auld lang syne.

And surely you’ll get your pint cup!
and surely I’ll get mine!
And we’ll take a cup o’ kindness yet,
for auld lang syne.

We two have run about the slopes,
and picked the daisies fine;
But we’ve wandered many a weary foot,
since auld lang syne.

We two have paddled in the stream,
from morning sun ’till dine;
But seas between us broad have roared
since auld lang syne.

And there’s a hand my trusty friend!
and give a hand o’ thine!
And we’ll take a right good-will draught,
for auld lang syne.