Podcast: Play in new window | Download (Duration: 18:17 — 12.6MB) | Embed
Subscribe: iTunes | Android |
Maupassant has a brilliant way of relating the supernatural. He does not say: “this supernatural thing happened,” a fact which would be unbelievable; instead he says: “it is said that this supernatural thing happened,” a fact which is indisputable.
⁓The Voice before the Void
Guy de Maupassant
translated from the French
All were crowding around M. Bermutier, the judge, who was giving his opinion about the Saint-Cloud mystery. For a month this in explicable crime had been the talk of Paris. Nobody could make head or tail of it.
M. Bermutier, standing with his back to the fireplace, was talking, citing the evidence, discussing the various theories, but arriving at no conclusion.
Some women had risen, in order to get nearer to him, and were standing with their eyes fastened on the clean-shaven face of the judge, who was saying such weighty things. They, were shaking and trembling, moved by fear and curiosity, and by the eager and insatiable desire for the horrible, which haunts the soul of every woman. One of them, paler than the others, said during a pause:
“It’s terrible. It verges on the supernatural. The truth will never be known.” Continue reading